
Capuana: Ci siamo?
di Luigi Capuana, in Id., Come l’onda… novelle, Palermo, Sandron, 1921
di Luigi Capuana, in Id., Come l’onda… novelle, Palermo, Sandron, 1921
di Antonio Ghislanzoni, in Id., Racconti e novelle, Milano, Sonzogno, 1874
HORACIO QUIROGA – I. Credi in un maestro – Poe, Maupassant, Kipling, Čechov – come a Dio stesso. II. Credi che la tua arte sia una cima inaccessibile. Non sognare di dominarla. Se potrai farlo, —> Prosegui lettura >>
PIETRO PANCAMO — Gli angeli si diplomano al Conservatorio Astronomico perché studiano la musica, che le sfere celesti producono ruotando. Fanno l’analisi armonica degli accordi supremi che, una volta, anche gli uomini eletti (Pitagora, ad —> Prosegui lettura >>
PIETRO PANCAMO — Buon Gesù, autore dell’umanità squinternata che abita il mondo, ascolta il mio inchiostro e la mia voce: San Bifolco Primigenio era il tuo antico tempio, nonché luogo di culto, in cui noi —> Prosegui lettura >>
HORACIO QUIROGA — In queste stesse colonne, sollecitato una volta da alcuni amici d’infanzia che desideravano scrivere racconti senza le difficoltà comunemente inerenti alla loro composizione, esposi alcune regole e trucchi che, per essermi serviti —> Prosegui lettura >>
JOHN STUART MILL — Il soggetto di questo lavoro non è il cosi detto libero arbitrio tanto infelicemente opposto a quella che mal si chiama dottrina di necessità filosofica, ma bensì la libertà sociale o —> Prosegui lettura >>
HORACIO QUIROGA — El manual del perfecto cuentista. | Una larga frecuentación de las personas dedicadas entre nosotros a escribir cuentos, y alguna experiencia personal al respecto, me han sugerido más de una vez la —> Prosegui lettura >>
FELISBERTO HERNÁNDEZ – (A Vicente Basso Maglio). I. Si stavano gettando le fondamenta per la casa di un uomo buono. Io ero seduto su un mucchio di pietre. Un poco separate dal mucchio c’erano due —> Prosegui lettura >>
FELISBERTO HERNÁNDEZ — Cuando yo tenía ocho años pasé una larga temporada con mi abuela en una casita pobre. Una tarde le pedí muchas veces una pelota de varios colores que yo veía a cada —> Prosegui lettura >>
ITALO SVEVO – Il dottore m’aveva esiliato lassù: Dovevo restare per un anno intero nell’alta montagna movendomi quando il tempo lo concedeva e riposare quando lo imponeva. Idea geniale che però non mi fu utile. —> Prosegui lettura >>
FRANCESCO DALL’ONGARO — L’ora degli spiriti. Fantasie notturne. I. La chiave di casa. Aveva un bel frugarmi in tutte le tasche: la mia chiave non c’era. O l’avevo lasciata a casa, o l’avevo perduta per via. —> Prosegui lettura >>
ROBERTO MICHELS – La parola borghesia ha molti significati, messi in evidenza da molti autori. Ha: 1° un significato storico: la borghesia come Terzo Stato che comprendeva tutte le classi della società («le peuple»), senza —> Prosegui lettura >>
JOSÉ CARLOS MARIÁTEGUI – Ho scritto alla fine del mio articolo “La rivendicazione di Jorge Manrique”: “Con la sua poesia ha a che vedere la tradizione, però non i tradizionalisti. Perché la tradizione è, contro —> Prosegui lettura >>
FABRIZIO PINNA – I. L’Avvelenata è tradotto dalla raccolta del musicista e scrittore uruguaiano Felisberto Hernández (1902-1964) dal titolo La envenenada (Florida, 1931), un opuscolo “sin tapas” – letteralmente, senza copertina – che contiene altri tre racconti brevi: Ester, Hace —> Prosegui lettura >>
GEORGES PALANTE – Arrivati al termine della nostra analisi delle antinomie dobbiamo, per fissare le nostre conclusioni, esaminare qualche questione di ordine generale. 1. In quale misura la parola antinomia è conveniente per designare i —> Prosegui lettura >>
GEORGES PALANTE – Io non credo più utile di fare davanti ai lettori di questa Rivista un esame di coscienza intellettuale né di infliggere loro una dichiarazione di principi dei quali forse ben poco si —> Prosegui lettura >>
FABRIZIO PINNA – Un “petit chef-d’œuvre”, un piccolo capolavoro, come giustamente scrisse Henri Montecorboli (1) presentando ai lettori francesi quello che in Italia fu il caso letterario dell’anno 1894, il poemetto di Cesare Pascarella (1858-1940) che in —> Prosegui lettura >>
GIACOMO LEOPARDI – È osservazione antica che quanto decrescono nelle repubbliche e negli stati le virtù vere, tanto crescono le vantate, e le adulazioni; e similmente, che a misura che decadono le lettere e i —> Prosegui lettura >>
JOHN B. BURY – Most men who have been brought up in the free atmosphere of a modern State sympathize with liberty in its long struggle with authority and may find it difficult to see —> Prosegui lettura >>
© 2016-2021 Pieffe Edizioni — S-Composizioni in Rivista — Supplemento culturale gratuito di AlbengaCorsara News a cura di Fabrizio Pinna (effe)